Tinto de Verano - Verfrissing in het Spaans

Tinto de Verano kan worden vertaald als "rode zomer" of "zomer rode wijn". Niet te verwarren met de bekende sangria. De Tinto de Verano werd pas beroemd in de late 20e eeuw en werd uitgevonden in Zuid-Spanje, waar het het heetst is.

Ik heb het voor het eerst geprobeerd op een strandvakantie in Cádiz ... moet in het midden van de jaren negentig zijn geweest. Ik werd nieuwsgierig omdat alle mensen in het restaurant zo'n rood drankje dronken en het vervolgens bestelden.

In Córdoba wordt hij ook "Vargas" genoemd. Dat komt omdat hij daar voor het eerst bekend stond in een bar in het district Brillante. De naam van de eigenaar is Vargas en dus bestelden de gasten eenvoudig een "Vargas" als ze een Tinto de Verano wilden.


En zo gemakkelijk is het:

Er zijn veel ijsblokjes in een groot glas, het komt in gelijke delen rode wijn (een normale tafelwijn is genoeg) en Gaseosa, dat is Spaanse heldere limonade. Vergelijkbaar met Sprite, maar niet zo schattig.

Indien nodig kunt u de limonade strekken met mineraalwater. Dan een schijfje citroen ... klaar!

In Spanje kun je "Tinto de Verano" al gemengd kopen.

Als u op zoek bent naar een niet-alcoholische variant, moet u de wijn alleen vervangen door druivensap.


Recetas. Tinto de verano. Sabor en la mesa. Cocina facil. | Maart 2024